高 名 凯(1911—1965)

 

        

福建平潭人。曾用名苏旋。1935年毕业于燕京大学哲学系,继入燕京大学研究院。1937年赴法留学,在巴黎大学攻读语言学,1940年毕业获博士学位。回国后,于翌年任燕京大学国文系助教、讲师,1942年改任北京中法汉学研究所研究员。1945年起,历任燕京大学国文系教授、国文系主任,1952年院系调整后一直任北京大学中文系教授、语言教研室主任,兼《中国语文》编委、中国民主同盟中央科技委员、北京市教育工会主席、北京市政协委员、中国科学院语言研究所学术委员会委员等职务。

高名凯是著名的语言学家,他在语言学理论方面做了大量的工作,在国外有很大的影响,曾留下许多重要的论著,其中如《晋通语言学》(上、下册)、《语法理论》、《语言论》等。主要译作有:(法)巴尔扎克《葛兰德·欧琴妮》(海燕出版社,1949),《两诗人》(幻灭之一,海燕书店,1949),《外省伟人在巴黎》(幻灭之二,淘燕书店,1949年,上海新文艺出版社新版),《发明家的苦恼》(幻灭之三,海燕书店,1949),《杜尔的教士》(独身者三部曲之一,海燕书店,1949),《毕爱丽黛》(独身者三部曲之二,海燕书店,1949年),《单身汉的家事》(又名《打水姑娘》,独身老三部曲之三,海燕书店,1949年),《地区的才女》(上海新文艺湖版社,1951年),《半露埃·雨儿胥》(海燕书店,1951年),《老小姐》(竞争二部曲之一,海燕书店,1949年),《古物陈列室》(竞争二部曲之二,海燕书店,1949年),《幽谷百合》(海燕书店, 1949年),《地区的才女》(附《闻人高笛洒》,海燕书店,1949年),《受人咒诅的儿子》(海燕书店,1950年),《三十岁的女人》(上海新文艺出版社,1951年),《玛拉娜母女》(上海新文艺出版社,1950年),《钢巴拉》(上海新文艺出版社,1953年),《无神论者做弥撒》(上海新文艺出版社,1953年),《朱安党》(附《沙漠里的爱情》,上海新文艺出版社,1954年)等。