法国RFI著名记者 王鲁WANG LOU

                                                    

        

   王鲁,原名:王有光。1944117日生于中国山东省。1949年,随家人一起迁移到台湾。在那里,王鲁继续求学,后毕业于辅仁大学哲学系。他曾在台湾结过一次婚,育有两子。1973年,他再次来到巴黎,此后便一直定居在法国,并且取得了法国国籍。他与法国人Sylvie Servan-Schreiber结婚,一起度过了二十五年。他们收养了一个台湾女孩,并且将其抚养成人。

   在相当长一段时间里,他任教于巴黎第八大学,教授汉语和中国文化。

   自1990年以来,王鲁作为法国国际电台的记者,主持了一些面向中国听众的华语广播节目,其中有“听众之音”、“巴黎华人”等。

   他还是一位翻译家,与夫人一起将著名小说《围城》译成法文(La Forteresse assiégée);他还与人合著有《雨果与圆明园的洗劫》,由Indes Savantes出版社出版,巴黎友丰书店发行。

   王鲁的书法非常有名,其风格兼有高雅和传统。他经常应出版社或电影导演的邀请,展现中国诗与画的魅力,可起到装饰和宣传的作用。他的声音浑厚响亮,也常常受到那些需要中国人声音的企业的邀请。为此,他用中文翻译和译制了许多电影,同时向广大中国听众播出文章,诸如:凡尔赛宫风光的描述,以及巴黎城旅游公交车线路等等。

   在做记者期间,他的“听众之音”节目特别受欢迎;在法国国际电台的广播中,他能用听众来信中引人注目事件的复述,做出令人钦佩的概括与评述。

   在时事的风云变幻中,王鲁秉承新闻工作者的职业精神,积极投入到对重大事件的报道中,并且关注弱势群体,充分体现出人道主义的关怀。他对中国的深切热爱,对同胞的深厚情谊,透过法国国际电台的广播,令相隔万里之外的听众倍感亲切。在最平凡的人面前,他会毫不犹豫地将麦克风打开,未必去追逐那些当今时代的明星人物。

   对于他的朋友,王鲁同样会义不容辞地充当一位出色的厨师,为他们奉上一桌热气腾腾、散发着酒香的饭菜。

   对家庭来说,王鲁是一个非常孝顺的儿子,他会毫不犹豫的每年飞到台湾一两次,出现在母亲的身旁。如今,这位失去儿子的母亲依然健在,并于元旦度过了93岁的生日。

   他举止庄重,性情开朗;幽默诙谐,谦逊朴实,加之对中国文化的深厚学识,令其成为巴黎华人社区中最令人尊敬的中国人之一,并且无愧于海外华侨的精英与楷模。王鲁先生对中法文化交流做出的贡献,将永远铭记在两国人民心中。

   2006120日,王鲁先生病逝于法国巴黎。125日安葬于巴黎拉雪兹神父公墓。